Komissarov a manual of translation






















Komissarov’s Vision of Equivalence. According to Komissarov, equivalence can be of 5 types, each of which having its own peculiarities. In other words, the equivalence between source text and target text may be based on the reproduction of different parts of the source text contents. The first level of equivalence includes the translations in.  · Komissarov suggests two classifications; one of them rests on the communicative function of the text. According to it all translation types fall into · literaryand · informative. Literary translation deals with literary texts, i.e. works of fiction or poetry whose main function is to make an emotional or aesthetic impres­sion upon the reader. Their communicative value depends, first and . Komissarov has over ninety publications, including books. A Word on Translation () Linguistics of Translation () Theory of Translation () Theoretical Basic of Methods of Translator Training () General Theory of Translation () External links (Part of Book) Modern translation science (perevodovedenie). Modern translation.


Komissarov, V. N., Koralova, A. L. A manual of translation from English into Russian. Moscow: Vysshaya shkola. Lefevere, A. Translating poetry: seven strategies and a blueprint. Assen: Van Gorcum. Levitskaya, T. R., Fiterman, A. M. Posobiye po perevodu s angliyskogo yazyka na russkiy. Moscow: Vysshaya shkola. Muhammad Yusuf. A Manual of Style for Legal Drafting (3d ed.). — American Bar Association, Chicago Publishing Association, Komissarov V.N. Modern translation studies. Prof. V.N. Komissarov has advanced the theory of the levels of equivalence which is based on the understanding of equivalence as a measure of semantic community of a SLT and its translation on various levels. In keeping with this principle the author establishes 5 levels of equivalence.


[Language history: A manual pertaining to the history of the German language and the study thereof.] Berlin: de Gruyter. –Google Scholar. Komissarov. V. Komissarov defines translation equivalence is a measure of semantic OF LANGUAGES” from Komissarov V.N., Koralova A.L. A Manual of translation from. FOREWORD This Manual is a supplement to the textbook on the^ theory of translation for the students of foreign languages institutes and departments.

0コメント

  • 1000 / 1000